ピースボートの通訳ボランティア★流れ(試験内容・対策)★

やっぱり気になる、ピースボート通訳ボランティアの試験内容と対策について!

無料で世界一周するためには、どのような試験内容が出題されるのか、そしてどんな対策ができのか見ていきましょう^^

目次
01_お仕事内容        (前々回の記事で紹介しました)
02_応募条件         (前回の記事で紹介します)
03_流れ(試験内容・対策)    (今回の記事で紹介します)←ココ

まずは流れをざっくり確認↓ ザックリネ(・ω・)
順番時間自分がやることPBからの返信私の小言
1〆切までに応募(書類提出)
因みに私は提出期限最終日にギリギリ提出 ギリギリセーフ(・∀・)
2応募翌日
受領の連絡が来る1か月中に第二次選考に進めるか連絡するとのことホッ(・∀・)
3応募から約30日後
第二次選考へのご案内2週間後の二次選考の日時調整の連絡ワーウカッター!!(・∀・)
4応募から約40日後二次選考(通訳試験+面接)@高田馬場
ドキドキスルヨー(・∀・)
5応募から約40日後追加試験(中国語)@Skype日英だけでなく中国語も依頼ワーヤバイヨー(・∀・;)
6応募から約50日後
合格のお知らせブワッ(;∀;)

まずは1の応募について

【提出書類】 
①パーソナルデータ(日本語または英語、一部) 
②履歴書(応募される言語すべてでご準備ください) 
③「ピースボートに乗りたい理由」をテーマとするエッセイ  (A4用紙・各1枚程度、応募される言語すべてで、同じ内容のものをご準備ください)

パーソナルデータってなんやねん。って思うかもしれませんが、詳細は実際にこちらからダウンロードしてみるのが一番早いかと!https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html

そして皆が気になる4の二次選考について!!



通訳試験の中身気になりますよね??  キニナルー(・∀・)

ということで、私が受けた時の試験内容を公開します!

<通訳試験>
面接官2名:英語ネイティブの方1名、日本語ネイティブの方1名
場所:高田馬場 小部屋
所用時間:約30分
※紙とペンは自分のものを持っていっても良いですが、ない場合は支給してくれます。

挨拶を軽くして、それぞれが自己紹介を終えた後、早速試験開始です!

日本語から英語の通訳か、英語から日本語の通訳か、どちらを先にやりたいのかを聞かれました。私はアウトプットが日本語の方が得意なので、英語から日本語の通訳を先に選択しました。

全て逐次通訳です。覚えてますか?逐次通訳とは何かw  オボエテルー??(・∀・)ある程度のパラグラフを最初の言語で言われたのを聞いて、それを別の言語にアウトプットするのが、逐次通訳です! 

順番英語⇨日本語日本語⇨英語
イタリア観光ツアーを想定した内容(難易度:★〜★★)
パレスチナ難民問題、ガザ地区について(難易度:★★〜★★★)

モンテッソーリ教育について(難易度:★〜★★)

インドでの原子力発電について(難易度:★★〜★★★)

トピックはそれぞれ2つずつあり、計4つトピックがありました。 アタマパンパン(・∀・)

人によっても多少トピックは変わると思いますが、最初のトピック(ここでいう1番目と3番目)は易しめで、2つ目のトピック(ここでいう2番目と4番目)は難し目になっています。

なので、あくまで予測と傾向と個人的な見解ですが、ピースボートの方々も本番を想定して、通訳の試験を出題していると思います。

英語⇨日本語
1つ目(難易度易し目):ツアーの想定⇨応募した回の寄港地のどこかのツアーを想定した内容
2つ目(難易度難し目):水案の内容の想定⇨社会問題を扱う内容

日本語⇨英語
1つ目(難易度易し目):水案の想定⇨社会問題を扱う内容(やや易し目)
2つ目(難易度難し目):水案の想定⇨社会問題を扱う内容(難し目)

試験対策は?

通訳試験事前に準備して臨みたい!という方は、以下の2つをお勧めします。 オススメ(・∀・)

1 応募した回で訪れる寄港地の情報(歴史や人口、観光地など)を確認
2 ピースボートが扱う社会問題をテーマにしたTEDトークをYou Tubeで見る

私も専門的な内容を通訳するのは、この試験が初めてだったので、緊張を超えた脳内カオスがすごかったですが、「世界一周タダで行って父を一緒に連れて行く!」という目標を抱えて、事前にTEDトークなどで社会問題を扱ったテーマの動画を練習材料にしていました。

「ぐおー!大変だー!!」って感じることも、「ふえーんできないよぉぉぉお涙」ってなることも多々ありましたが、大変だなって感じてるってことは、自分自身が「大きく変われている」ことだと言い聞かせて、頑張りましょう^^

頑張った先には、無料で行ける世界一周が待っているだけではなく、自分の人生への価値観をも変えることができる旅に出会えます! ヤルシカナイ(・∀・)

通訳試験が終わると、面接です。人によっては先に面接があるかもしれません。

<面接試験>
面接官3名:クルーズディレクター(男性1名)、インターナショナルディレクター(女性1名)、役職不明(女性1名)
場所:高田馬場 別の小部屋
所用時間:約30分

試験というより、人柄の確認という印象を受けました。とてもフレンドリーで穏やかな空気の中で行うことができ、あまり緊張しませんでした。

聞かれたことはざっくり以下のことです。

・志望動機・・・どうして通訳ボランティアをやりたいのか
・今までの経歴・・・お仕事のこと、参加していたボランティアのことなど
・ストレス対処法・・・ストレスを発散するにはどのようなことをしているのかなど
・ルームメイト・・・船では一人部屋ではな炒め、ルームメイトの存在についてどう感じるか

自分が答えた回答で一番記憶に残っているのは、ルームメイトについての質問。

質問:「ルームメイトにはなりたくないな、苦手だなって思うタイプの子はいますか?」
私の回答:「モテる子です」     アハハハハハ(・∀・) 苦笑

ひねくれてる私www

理由としては、前回別の船に乗った際に、ルームメイトが2名いて、二人とも可愛くて異性からの電話が鳴り止まなくて、睡眠に影響を及ぼしたため、モテる子と一緒だと眠れなくなる・・・という体験からです。はい。  ユルシテー(・ω・)

という感じで(?)笑いあり、真面目な質問ありと、終始なごやかな感じで終わりました。


と、終わらせたかったのですが、


私の場合は「中国語の通訳試験もしてもらえないか?」という依頼を受け、急遽翌日Skypeにて日本語⇄中国語の試験を受けました。  ウン、オワタ(・∀・)

人によっては、3ヶ国語の通訳を担当する人もいると思うので、日本語⇄中国語の内容も共有しまーす。

面接官:中国語ネイティブの女性1名(台湾の方)、日本語ネイティブの女性1名
場所:自宅でSkype
所用時間:約30分〜40分

こちらも逐次スタイルで、中国語⇨日本語か、日本語⇨中国語か選べました。私はいつもアウトプットは日本語が一番安心感があるので、今回もアウトプットが日本語が先に来るように依頼しました。

順番中国語⇨日本語日本語⇨中国語英語⇨中国語
イースター島観光ツアーを想定した内容(人口、歴史、地理、持ち物)(難易度:★〜★★)

国際連合のSDGsについて(難易度:★★★)


スリランカのコロンボ観光ツアーを想定した内容(歴史、面積、人口など)(難易度:★〜★★)

地球温暖化について(難易度:★★〜★★★)
5(※)

イースター島観光ツアーを想定した内容(地理、歴史、天気)(難易度:★〜★★)

日本語⇄英語の時と傾向は似ていますね。そして5番目に英語⇨中国語とナチュラルに記載しましたが、当日急遽追加されましたw

もうここまできたらやり切るしかないです。脳内カオスを超えて、アドレナリンが出るといったところでしょうか。 ワハハ(・∀・)

Skypeの音質の問題なのか、音声が聞き取りづらいこともあり、また先方の顔が見えず、声だけだったので、私はあまりやりやすくは感じませんでした。直接高田馬場に行ける場所に住んでいるのでしたら、直接行くのをお勧めします!

Skypeでの通訳試験の後、結果は2週間以内に出しますと言われ終了。

粉々に砕け散った私でしたが、もう後は結果を待つのみ。「人事を尽くして天命を待つ」と格好良く言いたいところですが、内心ドキドキしてました。多分イケメンを見るよりもドキドキしてました。(・∀・)

2週間かー長いなー。ドキドキ。と日々過ごしていたところ、試験から約1週間後には合格通知のメールが!!


ブワッ(;∀;)

素直に嬉しかったです。このメールを確認した瞬間、ちょうど仕事の帰り道、職場の正門を通る時でした。


風の匂いがいつもと違って感じた瞬間。


いや、そんなポエティックではなかったけれどw、鳥肌が立ったのは未だに覚えている。

「人生が変わる瞬間」

そういっても過言ではないと、本当に感じた。

ちょっと余韻に浸ってから、ハッと現実に戻り、「あ!そうだ、お父さんに連絡しなくちゃっ」と我に返ったのであった。

前後の記事

Latest articles

無料で世界一周する方法